禁止发表博彩类、私服、色情、赌博、诈骗、违法广告等一切国家法律禁止的内容,一经发现,立即禁言并清空帖子,严重者报公安机关处理!

韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味

0
回复
1506
查看
[复制链接]
发表于 2017-10-26 21:52:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
: e( s' I7 w/ ]- P, F
  原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味! h: G" ?7 A- P( v$ X4 u

4 ?! l3 D+ J- I( E0 K

, J5 m0 Y( u. q- A- x! A
! i" x- i! B; M1 }( e  茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列, X% Z+ ?& h  Z/ O
  之四:大理白族三道茶6 R$ ~% I, |, p, S
  图文| 老黑 / 出品
  J3 Z% N6 Y+ X- a  晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。4 }/ B3 r  g* r% j2 \2 A( G
9 o( Z- f7 l% q& w4 k

# a. l% Z! {( a; k1 ?
2 v* Z* H1 @/ ]2 S- T4 ?. M  参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。
8 X1 T% X7 W( l! z
6 r* \+ E0 u% H' L8 H* ?8 r4 {

5 W0 F7 h, ]! U9 {2 h7 U- h. F0 |% R" K/ E! {( s
4 `9 ~. w/ ]8 g

+ r4 D$ r. i% k9 i" t5 M4 t8 D, a# n0 O6 C2 m9 w0 l! Y2 h
  当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。
9 F- _7 u* V/ k  r7 R' e7 Z! O3 T& F* n  @$ P! F

8 v6 f4 o6 Z3 L5 @8 V5 y. {
! H* V, _" Y: _" j. ~  大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。; G' J) E8 U4 F# L5 T

# k+ D3 u  Q& U

, F# Z) }& _0 j+ f$ n1 p, m: S& ^8 j7 X- S2 r- L; C& Y0 M
4 l, U: {+ U* \; Z, Y7 m( Z: Q5 L8 s

  u& Z5 [$ J) V9 z# ^
' W, q' Z8 `6 \  B6 ^6 F' _/ a! ^& v4 n3 o
; m: n' [$ K. A

2 j! p8 C* d1 w9 a$ \) W  很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”
( Y6 P* `( X& E1 z1 g
( p+ F$ E; f/ e/ Q& \& K/ a3 e7 v
+ D: H( n( U5 W
7 z4 ?5 f; W" G  d9 u0 }
; c7 N- j+ Z3 [
) g# |) E9 F0 h0 t2 a
% ~2 r% E7 N* A1 w2 W, h
& Y6 X4 N- H' i
* h1 t0 r+ S0 l5 v" V
  b/ H0 L# r& y2 i' g4 ]. [
  那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。* n# q  A/ V7 M# G, k
8 X/ O  ]  V0 w
: ~" |! d* T' H( P! c- F3 ~
$ {4 q+ F! V) ?3 c" p
# D, c0 Z' _/ s; F% G  J0 `# O

4 V% ~3 `! J. o9 ~8 V' Q
8 t! S: Y8 w; `! p9 Y+ d  随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。% P! r, g# i  v7 I/ T
  还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。
* r4 H9 p6 F& V  q, g8 u  “啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。$ g5 E) j) \8 |* a9 ?4 k
  _" j5 D- Z: |

0 ^% S4 W( n' O- N  Q- m% \
' q' T7 e3 j7 d6 o: |8 R8 [. N3 _! @  {5 s* c. |

3 F3 j0 N/ M1 y/ I1 U/ [3 H" L3 E9 c, f1 Y6 C2 \: g
  在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。
6 i$ w! L' {/ \; k/ A  “Milk?”
. _( V' H, ~6 F2 A  “Yes!”
5 W% J, Q; x6 w! L' y) `6 a5 c  o  I  然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。
1 N8 J  \9 R6 [9 F. F/ @9 a& Y+ O! {% r% J
$ W7 Z: i- L* E8 o4 h

% e; K) R* V( {4 v7 E' K  Q5 ^  茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。6 q  v+ o) r* P; f) P( I  g

+ H) ^7 O3 }7 j

4 Q- H$ v# d. V1 J# N
1 i- M5 ~& V3 M5 @  W! S; u! K
( y% x1 y; u: q' }
1 `8 h. Q% v9 F; u4 L7 l
; `6 l7 s' O+ X! t6 c
  这不重要。坐下来喝茶就对了。
$ Y  N* O: o4 O% A1 t  茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。3 H$ D3 f9 b% ~# p8 H

5 O1 V6 u2 t/ f6 k/ L& y1 d. |6 U

, L& C5 V, F, x" ~
. u/ f7 {; n4 c) ^  X8 s6 X  ?4 S. O/ p( q# V0 G( l5 p

. P5 G( E; O8 m+ u9 Y, b9 P! c# b' b
$ l: u* q* p0 Q8 k

! c7 r1 ]7 a4 z& ^8 E8 G" A2 A# ?0 {0 X8 [  @$ G% t
  茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。
: |3 J5 z- g7 d# @$ {, H
  Y$ d4 g) v) q
4 }" B" Q3 r. i  K0 V+ ]
+ h8 m8 C; _! `; _* [
  放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?
$ N* ^' t9 y! V$ W" w$ w( @5 C- c4 A+ M4 o
( D* K8 T( Y3 h  ~9 I0 j
2 M: a9 [7 N7 X
  第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。( h# N: i/ ]" c8 J4 Y

0 y& K- R" _  _( n) p

7 n0 b( A$ x7 i5 L( `
7 A+ ^/ ~/ J& ~& V" J8 s- p: i

. y# h1 o* i; g4 e4 w$ Y! I) A: X, I: W1 H( O: y# }
  与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。
- [5 C2 w6 d6 B* G: `0 p
. s3 ^" U) |  _$ t5 a9 J

' H$ p* n: @0 {0 s3 C/ [  H- T. ]) o" H9 B2 Y1 |" `

. _* H7 i; b* G  ]

: T5 e, R# H" H  x6 p
3 m+ y+ E* }- R* A  尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
. l4 M0 ~$ ~5 _3 g( B5 m' u
, g3 D2 D; ~0 K* `, ^% q" P

' J; B- i4 @" r
/ `( [* Y7 B: U6 g/ W$ G  |" z
. _' q2 Q: _! \9 F4 {1 Z/ i9 ?( |
; U; a& e' W$ W( m. A5 J0 s  M' O

' d2 z- S, l( q1 c* @  跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。
5 |' U) o7 P  J2 K
" k" e9 g: h3 s3 G% @
& G4 P) N. D1 D4 s' |

7 y+ {: e" Y7 B+ y2 D! B: \; p
* A- `1 K7 P6 z$ Q: p

, K# x. Z1 r3 @" k1 Q4 u( I& v6 A+ u: b9 D1 J$ B
  那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。3 Y) s. d* x5 X- U+ q  d
" c4 {7 k6 B1 [3 j* w
' T% J% g4 ~8 J; J6 S1 f

1 E8 D) N" c  H5 ]0 L; A" n) z3 L  半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。% ~. w4 z/ R' i

& u1 d1 S4 G' Y8 G! P8 Q/ v2 z
5 T: x3 k% u9 @  P( B" P
7 Q$ @  T9 b1 h  H! ^
  当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。( M% q+ D, ?9 E1 s, M/ k

' F/ {- c  {' u' s% e

. p+ C5 T( l3 x+ Q, {; @4 L9 q; g' Y% P& o7 k& Z7 m) L; n
  你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。' i  N$ u: q3 j- T' T2 s, `
  相关阅读>>>" z; F( W0 m2 F0 T' r; Q, U& g5 H0 Q$ b% N5 r
  图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。7 g. g4 A: t$ ?
  关于老黑:
5 k+ L6 U' p% p$ ~' h) D  云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。
关注官方微信

微信号:大白网

微博:大白网

QQ1群:4731622

QQ2群:4731622

全国服务热线:

QQ24485416

(工作日:周一至周五 9:00-16:00)
大理市
www@dali8.net

手机版-小黑屋- 大理白族|大理乡村旅游网|大理网|大理论坛|白族网|大理旅游网|大理信息网|大理生活网

技术支持:挖主机网络 Powered by大白网© 2006-2025 dalibaizu.com  滇ICP备19004088号 滇公网安备 53290102000530号